Strike

Banyak blog menampilkan perkataan dalam bentuk strike untuk menggambarkan sesuatu perkataan yang ingin digunakannya tetapi mungkin tidak wajar namun ianya tetap ingin digunakan. Ia seperti kita memadam sesuatu perkataan tanpa ianya dipadam terus dari pandangan. Contohnya : Hari ini merupakan sesuatu yang mangkok membosankan.

Untuk mendapatkan strike dalam penulisan seperti perkataan mangkok di atas,boleh lihat contoh seperti dibawah :-



Bagi yang sudah tahu cara membuat strike dalam blog, Diam sudah boleh abaikan entri ini, yang belum tahu, boleh lah cuba.

Bengkel Peperiksaan

Bengkel Peperiksaan FPM akan bermula mulai esok (29 Jun 2010) hingga Khamis (1 Julai 2010). Tadi para pelajar lepasan STPM untuk kursus Sarjana Muda Pengurusan Maklumat telah mendaftar di FPM, selamat menempuh alam universiti kepada mereka. Minggu depan, kelas dijangka bermula.

Masalah Teknikal Domain

Domain nizamyunus.uitm.edu.my mempunyai masalah teknikal yang tidak dapat diselesaikan dan saya mengambil keputusan untuk menarik kembali domain tersebut dan mungkin akan ke domain .com

Google Translate

Google mempunyai perkhidmatan Online khusus untuk terjemahan yang dinamakan Google Translate, boleh type Google Translate di Google untuk mencuba. Secara peribadi, setelah saya mencuba untuk menterjemahkan kandungan Bahasa Malaysia ke English, terjemahannya agak lucu namun masih tidak lari dari maksud sebenar.

Dibawah ini saya berikan contoh :- (kandungan harus kurang bahasa pasar kerana untuk mengelakkan kekeliruan oleh Google Translate)

MOHON UNTUK MENGEMASKINI MAKLUMAT DI LAMAN WEB FAKULTI (BARU)
Prof/Tuan/Puan untuk menyemak maklumat biodata Prof/Tuan/Puan yang telah di masukkan ke dalam laman web fakulti yang baru dan memberi maklumbalas kepada saya sekiranya terdapat kesilapan atau penambahan maklumat yang telah dimasukkan. Bagi mana-mana pensyarah yang maklumatnya tidak lengkap atau tiada maklumat, saya mohon kerjasama Prof/Tuan/Puan untuk memberikan maklumat berdasarkan template yang telah dimasukkan kedalam web tersebut kepada saya seberapa segera. Maklumat Prof/Tuan/Puan boleh di capai melalui url berikut :

(ini saya ambil dari email rasmi saya)

Dan terjemahannya adalah seperti berikut.

APPLY FOR INFORMATION ON WEBSITE update FACULTY (NEW)
I refer to the above would like to seek cooperation Prof / You are to review the profile information Prof / Sir / Madam, that was put in the new faculty website and provide feedback to me if there is a mistake or additional information are included. For any lecturer whose information is incomplete or no information, I ask the cooperation Prof / You are to provide information on the template that has been incorporated into the web to me as soon as possible. Information Prof / You can be achieved through the following url:


Terjemahannya walaupun sedikit lucu tetapi ianya masih tidak lari dari kandungan asal.

Yang ini pula saya ambil dari Kosmo Online.
Satu persatu tohmahan ditujukan percuma kepada Tiz menerusi sebuah laman sosial. Kesempatan bertentang mata dengan wanita bermata bundar itu pada sidang media Nur Kasih yang diangkat ke versi layar lebar, tidak dibiarkan berlalu begitu sahaja.

Dengan wajah tenang, dia menyerah diri kepada media di sebuah restoran di Mutiara Damansara, Petaling Jaya Jumaat lalu. Ayu menyarung baju kurung rona ungu, hampir setengah jam Tiz menumpahkan seluruh emosi berkaitan hal mengganggu ruang privasinya sejak beberapa minggu lalu.

"Saya terkejut mendengarkan perkara ini. Dalam sibuk mempersiapkan diri untuk menjayakan filem Nur Kasih, ada wartawan menghubungi saya bertanya kesahihan gosip yang tersebar.

"Terus terang, saya anggap perkara ini mengarut. Ia tidak ada kena mengena langsung dengan diri saya. Selama satu hari saya rasa tertekan tambahan pula menerima panggilan telefon daripada kawan-kawan. Tapi cuma sehari berasa sedih, keesokannya saya kembali okey seperti sedia kala.


Dan ini pula terjemahannya
Imputation addressed individually free to Tiz through a social site. Xeon eye with the round-eyed woman at a press conference Nur Kasih be taken to the big screen version, is not allowed to pass just like that.

With calm faces, he surrenders to the media at a restaurant in Mutiara Damansara, Petaling Jaya last Friday. Ayu menyarung clothes purple color, almost a half hour Tiz shed the emotional connection it interfere with the privacy of space since a couple of weeks ago.

"I was surprised to hear this matter. In the busy preparing themselves for the success of the film Nur Kasih, a journalist contacted me to ask the validity of the spread gossip.

"Frankly, I find this silly. It does not have to do directly with me. For one day, I feel extra pressure to accept phone calls from friends. I just feel sad day, I went back the next day Okey as ever.


Nampak agak lucu terutama di bahagian Xeon eye with the round-eyed woman at a press conference. Apa yang saya lihat ialah jika artikel tersebut mempunyai ayat yang berbungan, hasil terjemahannya adalah agak melucukan dan jika artikel tersebut bernada rasmi, ianya kurang lucu namun jika diamati kedua-dua terjemahan tidak lari dari kandungan asal.

Giliran anda untuk mencuba.

Apabila Kapal Kargo Takde 'Job'



Pictures above taken from multiple sites, here and here.



Kisah ini tiada kena mengena dengan FPM dan yang sewaktu dengannya, cuma sekadar ingin berkongsi pengetahuan sahaja.

Apabila ekonomi mula merundum dan penghantaran barang-barang kargo untuk dieksport/import mula menurun, secara tidak langsung kapal kargo akan berkurangan jumlah pelayarannya. Contohnya, jika dalam sebulan 10 kali belayar, mungkin apabila ketika ekonomi gawat, 10 bulan sekali baru belayar.

Persoalannya, apa yang kapal-kapal ini lakukan? Saya difahamkan dari satu sumber bahawa kos untuk melabuhkan kapal secara statik di pelabuhan adalah mahal lebih lebih lagi jika ianya di'parking' berbulan-bulan. Di tambah dengan ketiadaan 'job', mana hendak dicari duit untuk bayar 'parking'.

Jadi, menurut sumber saya ni, kapal-kapal kargo ni akan 'parking' beramai-ramai di tengah-tengah laut, lebih tepat lagi di perairan antarabangsa kerana tiada mana-mana pihak yang boleh menghalau mereka. Ini secara tidak langsung dapat menjimatkan kos 'parking' di pelabuhan. Saya tidak tahu akan berapa bayaran 'parking' yang dikenakan di pelabuhan, tapi yang pasti bukan RM 1 atau RM 2 sejam.(update :dengarnya boleh mencecah RM 100k - 150k sehari!)

Kisah mengenai hal ini boleh dibaca di sini.

Apa yang menariknya, menurut sumber saya, kapal-kapal ini akan ditinggalkan dengan hanya beberapa orang anak kapal untuk menjaga kapal dari dicerobohi lanun, sementara anak-anak kapal yang lain akan pulang ke darat (mungkin tidak dibayar gaji kerana tiada 'job'). Menurut sumber saya lagi, apabila semakin berkurangan kapal yang 'free parking' di tengah laut, semakin meningkat lah keadaan ekonomi semasa.

Saya sendiri pernah terlihat lampu-lampu kapal besar yang banyak ditengah laut di kawasan Johor namun ketika itu saya hanya menyangkakan ia hanya segerombolan kapal kargo biasa, tak tau pulak itu semua kapal-kapal yang tengah berlabuh di tengah laut untuk 'free parking'. Kalau nak tengok, di kawasan Teluk Ramunia ada banyak kapal 'free parking'. Sekarang ni tak tau la ada lagi ke tidak.

Untuk maklumat lanjut, boleh google 'Ship Lay Up' atau 'Cargo ship lay up'.

Latihan Website

Satu latihan mengenai pengendalian website akan diadakan selama dua hari pada hujung bulan ini. Latihan selama dua hari itu akan dipecahkan kepada dua kumpulan iaitu kumpulan pertama ialah pada 28-29 Jun 2010 sementara kumpulan kedua ialah pada 30-1 Julai 2010.

Tujuan utama latihan ini ialah untuk memberi pendedahan dari aspek teknikal tentang cara-cara menguruskan laman web persendirian yang mempunyai domain .uitm.edu.my.

Tempat latihan adalah di makmal komputer FPM dan latihan akan dikendalikan oleh Cik Dayana Faziha Alias (Pen.Pegawai Teknologi Maklumat) dan Cik Haslinda Mohamed (Pensyarah/Koordinator Kualiti dan Piawaian).

Selepas ini domain http://nizamyunus.uitm.edu.my akan beroperasi.